由湖北竹溪义门陈氏世系序而想起

类别:研究与讨论 作者:陈海刚

  陈氏,旺族也。太邱长,旺人也。颖(颍)川①,旺地也。其姓自妫满始,其陈氏族源不亦远且大哉?尤世世以德相传,宜乎家天下,果尔霸先胥宇一统。恒②曰:自太史奏德星聚,而江州异人③始满颂于海内齿颊间,岂非世所观望者乎?其享有天下之报,不依然禹稷故事哉!熹治学书史,已熟读其事,知陈姓自颖(颍)川而江州④,不识螽斯已繁衍于八闽矣。一日游宦漳州,览地舆而问八闽望族,更得好音。则盛德而东,大族而南矣。溯其源,由临海县令让(镶)⑤先迁浦城,后任候官,违难⑥避迹於泉州之乌石处,生伯宣兄五:曰淇曰澳(阔)曰洪曰浩曰渊。洪,字伯通,徙候官。淇字伯大,徙浦田。浩字伯奇,迁闽县。渊,字伯源,迁建阳。其沙县、龙溪等地名宦接踵间,皆四公之裔所流寓者也。伯宣,名澳(阔),其次也,因宦至南康⑦迁泸(庐)阜而居焉。(唐)庚征(辰)(庚辰,公元860年)著作郎累召不起,传五世,族大而繁,德盛而光。则颖(颍)川松柏,分枝於八闽,且复兆江川之德安。良(旧谓身家清白)由种不远不芳;根不深不旺故也。不然,何以称望地而载望姓与望人者哉!熹卒业白鹿,游云山过德安太平乡永清屯,适淮西统制兵马使士尹公(族人)修谱,烦熹为序,熹勉以治学所熟读者及漳州宦所习闻者,详而记之。以弃其端,便知其源而分脉而合⑧也。倘非其望人,太邱长之德足以垂永久,而何以得其地之至今,传有陈姓不朽云。 
                                                                                                                                                             

                                                                                                                                                      
 
知南康⑨府军事侍教生朱熹谨於       
                          大宋庚戊(庚戌1190)岁蒲月望日书於陈氏五福轩
 
 
注释:①颍川:郡名,以颍水而得名。则多数旧谱误“颍”为“颖”,这两字古今不通用。②恒曰:常说。③异人;异,新异;异人,指义门合族同居三百余年,义聚人口3900余
不分家之奇异现象。④自颍川而江州:此句则表明江州义门派中至少有一主流是由颍川而来。⑤违难:即避难。⑥临海县令让:实际指的是镶,可能是“讓、鑲”二字的误写。⑦南康:从时间看,此南康是指今赣州南康市,隋唐时谓虔州。⑧知其源而分脉而合也:此句是说由源分脉而脉又合,即指义门合族义聚。⑨南康府:这里指九江星子南康,建于宋太平兴国七年(公元982)。
   按: 上文是湖北竹溪陈氏宗谱序(源于陈秋实上传陈氏宗亲网),是由南宋哲学家、教育家朱熹撰。朱熹为陈氏族谱撰写序文,单我收集的就有好几篇,其真实性均已难考。
此序是否为朱熹所撰,暂且不论;但就序中所披史料,不象是后人伪造,实属代代承袭的旧序文。可以推定,它传到竹溪,一开始是从别处转抄而来的,其中个别词语意难理解,且不说文中有掉字断句之迹象,就连错别字也很多。如果是后人撰写或改写的,就不会出现上述毛病。我想,序文一经登谱,为了慎重,后人就不愿改动,保持原样,相沿至今,实有研究之参考价值(序中蓝体字为错别字,括号内字为编者所加)。陈士尹是义门火巷庄后裔,建炎(1127-1130)初应诏勤王,在军15年为国捐躯,绍兴13年(1144)敕建九里殿(详见《义门陈文史考·九里殿》)。

朱熹(1130-1200)是徽州婺源(今属江西)人,曾侨寓建阳(今属福建),曾任过福建同安县令。淳熙五年(1178)八月,由宰相史浩推荐而于次年三月出任知南康(今九江星子县)军,淳熙七年三月,恢复白鹿洞书院。在知南康军时,他坚持讲学,广收门徒。淳熙八年三月,朱熹任满解绶。在之后几个月,他遍游江西名胜,访谒书堂,拜会地方名流等等。所以他在序中写到:“熹卒业(完成功业)白鹿(书院),游云山(佛教胜地,今江西永修县)过德安太平乡永清屯”。从白鹿洞出发去游永修云山,德安是必经之道。既然到了德安太平乡,就不能不去看一下东佳书院。此时的东佳书院,尽管早已迁至德安县城河东(今德安一中所在地),但是,朱熹还是要亲眼目睹一下东佳书院旧址为快!岂不?在东佳书院旧址后边紫岩洞石壁上,至今还留有“枕流—朱熹题”五个大字。从淳熙八年三月到八月前,朱熹还是能够有暇放松一下自己。可到了八月,他又被宰相王淮提荐为浙东常平茶盐台事。既然是在这段时间,序文中何以写到“适┉士尹公修谱”呢?断为误抄漏字。其正确的应该是“适淮西统制兵马使士尹公族人(或后人)修谱”,“烦熹为序”。朱熹历来主张抗金,对抗金英雄和志士,是怀有特殊感情的。所以他欣然应允,“勉以治学所熟读者及漳州宦所习闻者,详而记之”,始有“溯其源:由临海县令让先迁浦城(莆田),后任候官,违难避迹於泉州之乌石处,生伯宣兄五:曰淇曰澳曰洪曰浩曰渊…伯宣,名澳(阔),因宦至南康迁泸阜(庐阜)而居焉。庚辰,公元860年)征著作郎累召不起,传五世,族大而繁,德盛而光”之叙述。序文中的“临海县令让”,实际上就是指“临海县令镶”。他是高安县丞灌之子,原名钰,后数易其名,如江西修水《龙峰陈氏宗谱》说易名‘镛’,湖南平江谱说易名‘镶’。究竟他做了多大的官?史无记载,而谱说又不同。《龙峰陈氏宗谱》说“灌子二,鍠、钰;钰易名镛,官任枢密院节度使”。我想恐怕没有做到那么大的官吧?而多数谱则又说是“县令”,这倒有些可信。究竟谁任“临海县令”,谱说纷纭。有说‘让’为临海县令,有说‘镶’为临海县令,有说‘环’为临海县令,江苏丹徒《润南石城宗谱》说‘镛’名‘壤’为临海令,而福建《安溪姓氏志·陈姓源流》直说“临海令陈钰”。临海令只有一,而一人多名出现在不同宗谱中:计有“镶、襄、瓖、镛、讓、壤、環”等,从时间上看,指的是一个人。很明显,出现这么多字,皆由于音、义相同及形近所造成的。如镶义同瓖,且镶、瓖、襄为音同;而镶、瓖、镛、讓、壤、環又为形近。民间旧谱,因多年不修及战乱保管不善,字迹模糊,形近字最易误抄。一旦抄错,以错传错,贻误后人。一个人的名字,竟存有如此之差异,难怪史书不书其名,只云“灌孙伯宣,避难泉州”,一笔带过,多省事。“钰”者,后来为何要改名?我想,大概是在倒运避难时改的。有关多名,见原件。
关于序中“庚辰(860年)征著作郎累召不起,传五世,族大而繁,德盛而光”的记叙,恰与《宋史·陈兢传》“伯宣子崇为江州长史,崇子衮江州司户,衮子昉侍奉礼郎。昉弟之
子鸿,兢即鸿之弟。…后兢死…从子延赏、可,并举进士”的世次相符。从伯宣到延赏正好传了五代开始分家(延赏分江西高安陈家湖),岂不正是“传五世,族大而繁,德盛而光”?!伯宣生于公元824年,到懿宗元年庚辰(860)37岁,值风华正茂之年,傲气盛,故有辞著作郎不受之事。注《史记》,非伯宣独著,是继其父陈镶未竟之业而功成名垂。详情后叙。